सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज |
अहं त्वां सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुच: ||18.66||
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जना: पर्युपासते |
तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ||9.22||
Jo paramatma se jud jata hai, wo duniya se mud jata hai. Chapter 1 : Arjun Viṣhād Yog
He now says that he is going to reveal the science of working without desire for rewards.
This requires detachment from the fruits of actions.
Such detachment comes by practicing discrimination (identification) with the intellect.
He asks Arjun to perform his deeds without any attachment to their fruits.----> MIND
The intellect should be used to control the desire for rewards from work. -----> Intellect (Poison)
Buddhi yog is the art of detaching the mind from the fruits of actions, by developing a resolute decision of the intellect that all work is meant for the pleasure of God.
So Shree Krishna advises Arjun to give up concern for the results and instead focus solely on doing a good job. The fact is that when we are unconcerned about the results, we are able to focus entirely on our efforts, and the result is even better than before.
A humorous acronym for this is NATO or Not Attached to Outcome.
our senses, mind, and intellect are inert; God energizes them with his power and puts them at our disposal. As a result, only with the help of the power we receive from him, are we able to work.
BG 2.51: The wise endowed with equanimity of intellect, abandon attachment to the fruits of actions, which bind one to the cycle of life and death. By working in such consciousness, they attain the state beyond all suffering.
BG 2.53: When your intellect ceases to be allured by the fruitive sections of the Vedas and remains steadfast in divine consciousness, you will then attain the state of perfect Yog.
BG 2.71: That person, who gives up all material desires and lives free from a sense of greed, proprietorship, and egoism, attains perfect peace.
यज्ञार्थात्कर्मणोऽन्यत्र लोकोऽयं कर्मबन्धन: |
तदर्थं कर्म कौन्तेय मुक्तसङ्ग: समाचर ||3.9||
yajña-arthāt—for the sake of sacrifice
BG 3.9: Work must be done as a yajna to the Supreme Lord; otherwise, work causes bondage in this material world. Therefore, O son of Kunti, for the satisfaction of God, perform your prescribed duties, without being attached to the results.
मयि सर्वाणि कर्माणि संन्यस्याध्यात्मचेतसा |
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वर: ||3.30||
BG 3.30: Performing all works as an offering unto Me, constantly meditate on Me as the Supreme. Become free from desire and selfishness, and with your mental grief departed, fight!
No comments:
Post a Comment